huxu456
[♣]Thành Viên CLB
Watching American TV and movies is an awesome free way to learn English. You learn modern culture, commonly used slang, improve listening, and most of all, it’s super fun.
The language used in popular TV shows and movies actually represents real life. Sometimes native speakers even use new phrases they learn from movies. The slang today is much different than the slang used by even my parents. Real spoken English changes quite quickly and it’s important to know what’s cool now and what sounds old fashioned and stupid.
Most people studying English by watching TV and movies make one of 2 major MISTAKES however.
1. Watching with subtitles.
This is a huge mistake because you learn a lot less than you think. Your eyes naturally go to the subtitles and often the translations aren’t great. It’s impossible to translate slang and jokes anyway. Another thing is that your brain is busy reading your own language. This really slows down the learning process.
2. Watching stuff they don’t understand 100%
Turning the subtitles off isn’t enough if you don’t understand 100% of the movie or TV show. It’s not enough to get the “general idea”. I’ve watched so many movies and TV shows with non native speakers and they miss out on the real funny parts. This stuff doesn’t translate well. This kind of media is designed for native speakers. They don’t need anything explained to them but you do. If you are learning English you need to have these slang expressions and jokes explained to you. Then you will totally “get” everything and your English level will improve like crazy.
www.speak-fluent-english.com
The language used in popular TV shows and movies actually represents real life. Sometimes native speakers even use new phrases they learn from movies. The slang today is much different than the slang used by even my parents. Real spoken English changes quite quickly and it’s important to know what’s cool now and what sounds old fashioned and stupid.
Most people studying English by watching TV and movies make one of 2 major MISTAKES however.
1. Watching with subtitles.
This is a huge mistake because you learn a lot less than you think. Your eyes naturally go to the subtitles and often the translations aren’t great. It’s impossible to translate slang and jokes anyway. Another thing is that your brain is busy reading your own language. This really slows down the learning process.
2. Watching stuff they don’t understand 100%
Turning the subtitles off isn’t enough if you don’t understand 100% of the movie or TV show. It’s not enough to get the “general idea”. I’ve watched so many movies and TV shows with non native speakers and they miss out on the real funny parts. This stuff doesn’t translate well. This kind of media is designed for native speakers. They don’t need anything explained to them but you do. If you are learning English you need to have these slang expressions and jokes explained to you. Then you will totally “get” everything and your English level will improve like crazy.
www.speak-fluent-english.com