_ice_
Giải Nhất Lời Con Muốn Nói 20
Em đang rất buồn...
Những cuộc vui trong những ngày qua là gì chứ?
Có chăng chỉ là cảm giác ảo...
Em có thực sự tìm được niềm vui không?
Anh viết thơ tặng em, sếp thì sẵn sàng chia sẻ với em khi em buồn, bất kể ngày đêm, cả lúc bận rộn...
Anh gởi câu "Jamais seul" đến em...
Em cảm thấy vui lắm, thấy ai đó sẵn sàng chia sẻ với em...
Em ước mơ một ai đó hiểu em, thực sự hiểu...
Sếp hiểu em, sẵn sàng an ủi, chia sẻ, sếp có đôi tai lớn để nghe toàn bộ tâm tư nỗi lòng của em...
Còn anh... người sống có tình cảm, em coi anh như anh trai- người anh tuyệt vời luôn gắn bó sẻ chia, 2 anh em có thể dễ dàng trình bày quan điểm và thông cảm cho người đối diện...
Em thấy rằng cuộc đời thật đáng yêu, cuộc đời tuyệt vời lắm mà...
Và...
Em sẵn sàng giúp đỡ mọi người...
Khi giúp đỡ ai đó, em đều thấy vui lắm, và nỗi buồn của em chẳng đáng là bao cả...
Cảm ơn anh nhiều lắm...
Jamais seul tiếng Pháp dịch ra là: Không bao giờ một mình
Đúng, em có anh, có sếp, có biết bao người bên cạnh... em không bao giờ một mình đâu...
Những cuộc vui trong những ngày qua là gì chứ?
Có chăng chỉ là cảm giác ảo...
Em có thực sự tìm được niềm vui không?
Anh viết thơ tặng em, sếp thì sẵn sàng chia sẻ với em khi em buồn, bất kể ngày đêm, cả lúc bận rộn...
Anh gởi câu "Jamais seul" đến em...
Em cảm thấy vui lắm, thấy ai đó sẵn sàng chia sẻ với em...
Em ước mơ một ai đó hiểu em, thực sự hiểu...
Sếp hiểu em, sẵn sàng an ủi, chia sẻ, sếp có đôi tai lớn để nghe toàn bộ tâm tư nỗi lòng của em...
Còn anh... người sống có tình cảm, em coi anh như anh trai- người anh tuyệt vời luôn gắn bó sẻ chia, 2 anh em có thể dễ dàng trình bày quan điểm và thông cảm cho người đối diện...
Em thấy rằng cuộc đời thật đáng yêu, cuộc đời tuyệt vời lắm mà...
Và...
Em sẵn sàng giúp đỡ mọi người...
Khi giúp đỡ ai đó, em đều thấy vui lắm, và nỗi buồn của em chẳng đáng là bao cả...
Cảm ơn anh nhiều lắm...
Jamais seul tiếng Pháp dịch ra là: Không bao giờ một mình
Đúng, em có anh, có sếp, có biết bao người bên cạnh... em không bao giờ một mình đâu...
			
				Last edited by a moderator: 
			
		
	
								
								
									
	
								
							
							 
				 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		